Вчера удосужился посмотреть американский боевичок 1968 года. Русское название - "Орлиное гнездо" (в оригинале Where Eagles Dare). Совершенно классический фильм шестидесятых-семидесятых. С незатейливой режиссурой, обворожительными блондинками и неотразимыми голубоглазыми мачо, легко и непринужденно заваливающими при помощи пары-тройки автоматов никак не менее батальона свирепых и хорошо вооруженных пулеметами и броневиками бэд-гайз ( в данном случае, фашистов), пули которых летят всегда куда-то мимо, за пределы экрана. В общем, ничего выдающегося и заслуживающего даже маленького поста. Если бы не одно обстоятельство.
Одного из гуд-гайз зовут Шайсер. Если кто не в курсе, Scheißer по-немецки дословно значит (пардон) "г...нюк, зас...нец". В переносном смысле - иногда "сосунок", иногда "лгунишка". Пытаюсь представить себе немца (пусть даже американского немца, как в фильме) с такой фамилией... Не представляется. Либо он бы убил себя апстену, либо сменил бы фамилию. В любом случае, получается естественный отбор чисто по Дарвину.
"Интересно, - подумал я, - это юмор такой или сценарист не знал? Нет, не может быть, что не знал. Случайным образом на такую фамилию не попадешь. Значит юмор.
Я решил поподробнее исследовать такой странноватый юмор. Понять его мотивы, определиться с появлением и развитием. Хотя бы для самого себя. Для начала нужно было точно понять смысл роли гуд-гая Шайсера. Как водится, фильм я смотрел не с начала. Тыкнул пультом и остался на канале. Для меня-зрителя это было неважно. Фильм все равно тупенький, какая разница, как он начинался? Но для меня-аналитика, раз уж я решил его анализировать, не исследовать сюжет было непростительно. Поэтому я отправился в Гугл и вскоре вышел на страницу Вики, посвященную этому фильму.
Через пару секунд обнаружился сюрприз. Оказывается, Шайсер - практически единственный американец в группе гуд-гайз. Он лейтенант рейнджеров и зовут его Morris Schaffer.
"Шайсе!" - сказал я себе. - "А почему же я его запомнил как Шайсера?"
Ответа у меня нет. Да-да, я понимаю, старину Фрейда еще никто не отменял. Но все равно, почему?
Комментарии
Саша (не проверено)
сб, 02/13/2010 - 00:01
Постоянная ссылка (Permalink)
Я чаем подавилась,когда дошла
Я чаем подавилась,когда дошла в рассказе до строки с именем. Просто поверить не могла,даже попыталась найти,есть ли люди с такой фамилией. Нашла только Шиссер,что,конечно,совсем не так интересно ;) А почему Фрейд? Насколько был этот Scheßer-Schaffer неотразим?
ОФФ: А вообще,имена бывают,конечно,удивительные. Один раз попался мне в архиве "Axel Schweiss" (Аксель Швайс). Хорошо,чая не было,я бы непременно подавилась ;)
lugovsa (не проверено)
сб, 02/13/2010 - 00:33
Постоянная ссылка (Permalink)
1. Предупреждение: не
1. Предупреждение: не рекомендуется читать настоящий блог за чаем!
2. Насколько был этот Scheßer-Schaffer неотразим?
Я в мужской красоте мало что понимаю. Но в литературе такой тип музщины (Джеймс Бонд, к примеру) описан как неотразимый. Я лишь воспользовался литератутрными данными :)
3. А почему Фрейд?
Он много писал о оговорках, опечатках и прочих прорывах подсознания наружу.
4. бывает Schweiss-Потнов. Бывает, к примеру, Грязнов :)
Саша (не проверено)
сб, 02/13/2010 - 01:41
Постоянная ссылка (Permalink)
Конечно,сама фамилия хоть и
Конечно,сама фамилия хоть и не самая благозвучная,но,в принципе,терпимая. Но сочетание с именем Аксель ей прибавляет сразу 100 очков в категории "юмор". Получается нечто совсем неаппетитное :D
Саша (не проверено)
сб, 02/13/2010 - 02:58
Постоянная ссылка (Permalink)
Конечно,имя Axel и слово
Конечно,имя Axel и слово Achsel пишyтся по разному,но звучат-то одинаково. Поэтому невольно подивилась тогда родительскому чувству юмора
mistershilling (не проверено)
сб, 02/13/2010 - 12:52
Постоянная ссылка (Permalink)
Ну если Schisser написать по
Ну если Schisser написать по английски как Shiser то произноситься будет как Шайсер )))))
mistershilling (не проверено)
сб, 02/13/2010 - 12:54
Постоянная ссылка (Permalink)
А фамилии бывают разные. Был
А фамилии бывают разные. Был у нас в университете парень Саша Бляхер. малотого что не менял фамилию и не давился но еще как назло был очень социально активный и его фамилия мелькала в каждом выпуске факультетской газеты и объявлениях в деканате. раздражая членов общества Память ))))
lugovsa (не проверено)
сб, 02/13/2010 - 16:43
Постоянная ссылка (Permalink)
Шайзер. Ты когда-нибудь
Шайзер.
Ты когда-нибудь встречал в английском написание немецких фамилий не по-немецки?
mistershilling (не проверено)
вс, 02/14/2010 - 13:06
Постоянная ссылка (Permalink)
Ну если немецкий эсцет
Ну если немецкий эсцет написать не двумя буквами ss а одной скажем по ошибке, то такое вполне могло бы произойти.
lugovsa (не проверено)
вс, 02/14/2010 - 15:57
Постоянная ссылка (Permalink)
Многовато допущений. Хотя все
Многовато допущений. Хотя все бывает :)