Наконец-то дошли руки выяснить, что такое חמגשית хамгашит. Вернее, что это такое, я знаю давно, поскольку ежедневно таскаю к себе в офис обеды из столовой именно в хамгашийот. Выглядят они примерно вот так:
А руки у меня не доходили выяснить, откуда взялось такое название. Все оказалось просто: хам "горячий" + магашит "подносик" = хамгашит "подносик для горячего обеда". Желательно, и для вкусного тоже. Как тот, который у меня только что закончился. :)
Пользователей онлайн: 0.
Комментарии
vcohen (не проверено)
чт, 03/25/2010 - 22:56
Постоянная ссылка (Permalink)
А какие были другие версии? У
А какие были другие версии? У меня была только одна - и я не особо удивлен, что она оказалась верной.
lugovsa (не проверено)
чт, 03/25/2010 - 23:25
Постоянная ссылка (Permalink)
А у меня не было особых
А у меня не было особых версий. Пошел, почитал.