Я только времени ждал, пока неспешная почта доставит из Кембриджа книжку Roger D. Woodard, The Ancient Languages of Mesopotamia, Egypt and Aksum, Cambridge University Press (May 12, 2008), в которой анонсировался первый в истории системный обзор эблаитского.
Доставили. Эти два козла (см. заголовок) свели эблаитский к плохо представленному диалекту аккадского! В конце концов их таки прорвало на то, что диалект-то существенно отличается в сторону западно-семитских, но при чтении было видно, с каким зубовным скрежетом они выдавили это признание. Я еще могу понять Юнегарта - мировая величина в ассириологии, понятно, что он смотрит на все со своей колокольни. Но от Вударта - не ожидал. Дьяконов бы им такого не простил! Я тоже.
Комментарии
vhart (не проверено)
ср, 10/08/2008 - 07:30
Постоянная ссылка (Permalink)
А как это сказать
А как это сказать по-эблаитски? Ну, на худой конец, по-аккадски? :shock:
Podolsky (не проверено)
чт, 10/09/2008 - 04:06
Постоянная ссылка (Permalink)
Жаль, я не видел этой книги.
Жаль, я не видел этой книги. Из того немногого, что я видел, я пришел к тому же мнению. Обнаруженные тексты выглядят просто аккадским, с обилием шумерских слов и отдельными формами, не соответствующими стандартному аккадскому. Поскольку Эбла была весьма далеко от мест, где аккадский был разговорным языком, естественно, что писали люди, выучившие его как иностранный. Возможны ошибки, возможны диалектизмы. Не исключено, что есть элементы какого-то иного семитского языка, но их очень мало. Читал я восторженные статьи об открытии нового западно-семитского эблаитского языка, только вот на чем базируются эти восторги, я пока что не понял.
lugovsa (не проверено)
чт, 10/09/2008 - 05:26
Постоянная ссылка (Permalink)
У меня есть эта книга. Если
У меня есть эта книга. Если хотите, для Вас я могу сделать скан главы, посвященной аккадскому и эблаитскому, и переслать по почте.