Не, ну ты понял?

*

jewish_translation

Такие вот дела, господа иудеи! Жаль, не указано, с какого языка перевод (скриншот отсюда)

Комментарии

Аватар пользователя דימה

Самое смешное здесь несколько в ином. Если скачать этот "модуль" (что ничто иное, как сжатый HTML), то можно узнать много интересного. Например, что ТАНАХ начинается с книги по имени "Бырэйшит".

Ну и какие это иудеи говорят на таком замысловатом наречии?

Аватар пользователя דימה

Да, забыл сказать, что это на самом деле русский перевод, т.е. перевод на русский язык.

А это - перевод Йосефона, он и в печатном варианте в Израиле очень распространен.

А вообще, оригинал вполне можно считать частным случаем перевода (для Яз1=Яз2).

Зависит от отпределения, что такое "перевод".

Новые комментарии