О советской ЕгиптологиКЕ

*

Словарный состав коптского языка весьма отличен от демотического и характерен обилием греческих слов, так как, по мнению некоторых ученых, христианство не нуждалось для своей примитивной литературы в богатстве языческого словарного состава.

(Н. С. Петровский "Египетский Язык. Введение в иероглифику, лексику и очерк грамматики среднеегипетского языка." Издательство Ленинградского университета, 1958.)

Любопытный вывод. Я бы понял, если бы было сказано, например, "практически вся лексика, связанная с христианством, была заимствована из греческого, поскольку именно на греческом были написаны наиболее авторитетные христианские тексты." Или "поскольку для многих писавших родным были греческий или арамейский языки."

Но аргумент "поскольку мне не нужно богатство моего родного языка, то я заимствую слова из иностранного" - это супер!

 

 

Новые комментарии