ידו בכל ויד כל בו

*

йадо ба-коль ве-йад коль бо
Дословно: рука его во всем и рука всех на нем
Смысл: "дитя природы", "дикий, невоспитанный," "человек действия"
Приблизительные русские аналоги: "не мудрствуя лукаво", "без лишних рассуждений"

Источник: Брейшит 16:12 (об Ишмаэле)

.והאיש ידוע ורב מעללים, ידו בכל ויד כל בו, ואין דבר בארץ אשר אין לו בו עסק ותחבולה
ве-hа-иш йадуа ве-рав меалллим, йадо ба-коль ве-йад коль бо, ве-эйн давар ба-арец ашер эйн ло бо эсек ве-тахбула
И человек этот известен и богат приключениями, и рука его во всем и рука всех на нем, и нет в Израиле ничего, до чего не было бы ему дела и в чем он не был бы замешан.

הוא, אם לומר זאת בעדינות, היה ראש מועצה שידו בכל ויד כל בו
hу, им ломар бе-адинут, hайа рош моаца ше-йадо ба-коль ве-йад коль бо
Он, мягко выражаясь, был главой совета, не обременявшим себя излишними рассуждениями

Новые комментарии