Ударение к портрету Mignews.com

*

По словам Коутса, позицию Австралии определило количество ударений в первой букве китайского названия этой страны - 15. Только Замбия имеет больше ударений на своем первом символе - 16.

Как нетрудно догадаться, переводило напереводило © Слово stroke "штрих" было переведено "ударение". Спору нет, есть у этого слова такое значение. Но ведь и мозги у переводчика тоже, по идее, должны быть. Вот, кстати, как выглядит фраза в оригинале:

However, Coates said that Australia's position would this time be determined by the number of strokes in the first character of its Chinese name -- 15. Only Zambia, with 16, has more strokes in its first character, while China as host nation would enter the stadium last.

Комментарии

Да и слово буква как-то не к месту...

Ну, да.

Новые комментарии