Семитские антонимичные омонимы: s-k-n

*

В развитие старых изысканий пар семитских слов, имеющих противоположные значения при одинаковом корне (сумел откопать лишь три записи: n-k-r, r-g-‘ и r-f-'; по-моему, я находил еще такие пары, но наверное не записал), хочу добавить еще одну такую пару:

s-k-n

1. Быть полезным, способствовать:

иврит (танахическое, полностью вышло из употребления в современном языке): סכן sākan "был полезным, способствовал", например:
מה יסכן לך מה אועיל מחטאתי ma yiskan lāk mā ’o‘îl mēxaṭṭātî что пользы тебе? и чем мне выгоден грех мой? (Иов 35:3)

иврит (танахическое, полностью вышло из употребления в современном языке): הסכין hiskîn "был (стал) привычным, знакомым":
ההסכן הסכנתי לעשות לך כה hahaskēn hiskantî la‘aśôt lāk ko имела ли я обыкновение поступать с тобой так?

Тель-Амарна: sakāna ana "позаботиться о"

2. Опасный, рискованный (следовательно, не полезный и не обыденный):

иврит:

танахическое נסכן niskan "был в опасности", например Экклезиаст 10:9
мишнаитское סיכן sikkēn "привел к опасности, поставил в опасную ситуацию"

мишнаитское. סכנה sakkānā "опасность"

арамейский: סכן sekēn "был в опасности"

За пределами иврита, арамейского и тель-амарнского ханаанского мне слова от этого корня неизвестны. В качестве наиболее древнего значения я бы выделил (1) привычный, обыденный, удобный и (2) непривычный, рискованный, опасный.

Комментарии

Аватар пользователя chaidan777

Возможно, вам будет это интересно:
в ассирийском новоарамейском есть корень s-k-n (в словаре утверждается, что есть параллель или источник заимствования в арабском).
Значение: to hush, to be(or to become) quiet or hushed.

Конечно, будет! Огромное спасибо. А это не будет с моей стороны хамской просьбой попросить у Вас данные словаря (Название, автор, издание), а если уж совсем по-хамски, то и цитату оттуда по этому слову?

Аватар пользователя chaidan777

У меня есть 2 словаря в формате дежавю:

Oraham's dictionary of the Stabilized and Enriched Assyrian Language and English
by Alexander Joseph Oraham, Chicago, 1943.

A Dictionary of The Dialects Of Vernacular Syriac
by Arthur John Maclean, Oxford, 1901.

Мне даже неловко попрошайничать...
А в прошлом посте Вы ссылались на первый из них, да?

Аватар пользователя chaidan777

Вот тут их,кажется, даже можно скачать:
http://biotex.ibss.org.ua/library.html?rubricid=18&sortby=author&order=ASC

Книги оцифрованы Алексеем Шашко, за что ему большое спасибо.

И ему, и Вам.

Новые комментарии