В развитие старых изысканий пар семитских слов, имеющих противоположные значения при одинаковом корне (сумел откопать лишь три записи: n-k-r, r-g-‘ и r-f-'; по-моему, я находил еще такие пары, но наверное не записал), хочу добавить еще одну такую пару:
s-k-n
1. Быть полезным, способствовать:
иврит (танахическое, полностью вышло из употребления в современном языке): סכן sākan "был полезным, способствовал", например:
מה יסכן לך מה אועיל מחטאתי ma yiskan lāk mā ’o‘îl mēxaṭṭātî что пользы тебе? и чем мне выгоден грех мой? (Иов 35:3)
иврит (танахическое, полностью вышло из употребления в современном языке): הסכין hiskîn "был (стал) привычным, знакомым":
ההסכן הסכנתי לעשות לך כה hahaskēn hiskantî la‘aśôt lāk ko имела ли я обыкновение поступать с тобой так?
Тель-Амарна: sakāna ana "позаботиться о"
2. Опасный, рискованный (следовательно, не полезный и не обыденный):
иврит:
танахическое נסכן niskan "был в опасности", например Экклезиаст 10:9
мишнаитское סיכן sikkēn "привел к опасности, поставил в опасную ситуацию"
мишнаитское. סכנה sakkānā "опасность"
арамейский: סכן sekēn "был в опасности"
За пределами иврита, арамейского и тель-амарнского ханаанского мне слова от этого корня неизвестны. В качестве наиболее древнего значения я бы выделил (1) привычный, обыденный, удобный и (2) непривычный, рискованный, опасный.
Комментарии
chaidan777 (не проверено)
сб, 08/09/2008 - 20:53
Постоянная ссылка (Permalink)
Возможно, вам будет это
Возможно, вам будет это интересно:
в ассирийском новоарамейском есть корень s-k-n (в словаре утверждается, что есть параллель или источник заимствования в арабском).
Значение: to hush, to be(or to become) quiet or hushed.
lugovsa (не проверено)
сб, 08/09/2008 - 21:47
Постоянная ссылка (Permalink)
Конечно, будет! Огромное
Конечно, будет! Огромное спасибо. А это не будет с моей стороны хамской просьбой попросить у Вас данные словаря (Название, автор, издание), а если уж совсем по-хамски, то и цитату оттуда по этому слову?
chaidan777 (не проверено)
вс, 08/10/2008 - 02:02
Постоянная ссылка (Permalink)
У меня есть 2 словаря в
У меня есть 2 словаря в формате дежавю:
Oraham's dictionary of the Stabilized and Enriched Assyrian Language and English
by Alexander Joseph Oraham, Chicago, 1943.
A Dictionary of The Dialects Of Vernacular Syriac
by Arthur John Maclean, Oxford, 1901.
lugovsa (не проверено)
вс, 08/10/2008 - 02:04
Постоянная ссылка (Permalink)
Мне даже неловко
Мне даже неловко попрошайничать...
А в прошлом посте Вы ссылались на первый из них, да?
chaidan777 (не проверено)
вс, 08/10/2008 - 02:21
Постоянная ссылка (Permalink)
Вот тут их,кажется, даже
Вот тут их,кажется, даже можно скачать:
http://biotex.ibss.org.ua/library.html?rubricid=18&sortby=author&order=ASC
Книги оцифрованы Алексеем Шашко, за что ему большое спасибо.
lugovsa (не проверено)
вс, 08/10/2008 - 05:08
Постоянная ссылка (Permalink)
И ему, и Вам.
И ему, и Вам.