О русских субтитрах на видеороликах

*

Мы пишем по-русски и наши блоги предназначены тем, кто читает по-русски. И не секрет, что далеко не все из наших читателей на приличном уровне владеют английским или ивритом. Поэтому видеоролики с субтитрами на непонятных читателю языках теряют половину информационной нагрузки.

Существует много возможностей легко поставить субтитры на ролик youtube и ряда других служб. Лично я пользуюсь сервисом overstream.net (пиарю, потому как они мне вполне реально помогли). Легко и понятно, работает как часы. Прошу всех, кто в теме, иметь в виду.

Новые комментарии