Рэкет (вдогонку к "Ракетам и ракеткам")

*

"А слово рэкет откуда?"
(vcohen)

Эпиграфом взят вопрос из коммента vcohen-а к моему посту про ракеты и ракетки. Вопрос законнейший. Действительно, сходство слов "рэкет" с "ракет(к)ой" слишком заметно, чтобы не спросить, есть ли между ними связь. Покопаемся в словарях и книжках.

Впервые слово racket упоминается не в качестве названия ракетки для игры в 1565 году и обозначает "шум, треск, гам, суету". Это значение, кстати, сохранилось у английского racket и сегодня, но где-то с 1785 года у него появился "криминальный оттенок": "мошенничество, неправедное занятие". Где-то в конце девятнадцатого века за рэкетом в США закрепляется значение "организованное вымогательство".

По поводу происхождения исходного слова racket "шум, суета" мне попадались три объяснения:

Первое (Random House Unabridged Dictionary) считает racket метатезой диалектного rattick от rattle "треск, дребезжание; погремушка".

Второе (Webster's Revised Unabridged Dictionary) возводит racket к шотландскому гаэльскому racaid "шум, гвалт, помехи".

Ну и третье говорит, что racket - это "стук / звук ракетки".

Что же касается развития "криминального" значения, то такие вещи всегда развиваются странным и непредсказуемым образом. Сравните, скажем, русское сленговое "кидать" ("обманывать, подводить, обкрадывать")  - много ли в нем от исходного глагола? Тем не менее, некоторые авторы усматривают в развитии у racket значения "бесчестное занятие; вымогательство" влияние диомы rack-rent (с 1591 г.) "непомерная плата; жестокие поборы".

Комментарии

Слово кидать очень близко упало от своего исходного значения. "Поматросил и бросил" - по-моему, тот же самый смысл.

Может быть. Но такой "мостик" можно найти всегда, только доказать сложно. К тому же, почему "кидать" дало такое развитие, а почти полный синоним "бросать" - нет?

Новые комментарии