Сорок

*

Сорок - одно из самых интригующих русских числительных. Во всех славянских языках, в том числе, в русском, названия десятков образуются по одному и тому же образцу: два-десети, три-десети, четыре-десети, пять-десят, шесть-десят и т.д. Форма четыредесяти (варианты: четыредесяте, четыредесят) обильно представлена в русских текстах вплоть до восемнадцатого века. Откуда же взялось слово сорок и почему оно вытеснило четыредесяти?

Первое употребление слова сорок отмечено в Ипатьевской Летописи. Так, под 1248 годом, рассказывая о победе, одержанной Васильком Романовичем над ятвягами у Дрогичина, летописец говорит, что в битве «убито бысть князий ятвяжских сорок» (точнее, " и оубито быст кнѧзии срокъ").
Слово сорок представлено в украинском, белорусском, а также в польском, но в польском слово sоrоk не является обычным обозначением числа 40 (czterdzieści), а используется в текстах XVI--XVII вв. в специфическом значении "связка из 40 собольих шкур". Польское sоrоk и фонетически (полногласие -оро-, в польском должно быть -ро-), и по значению (соболиные шкурки всегда были эксклюзивной статьей русского экспорта) выдает заимствование из русского языка.

Значение "связка из 40 собольих шкур" обычно и в русских грамотах ХIV--ХV вв.

Слависты девятнадцатого века выводили русское сорок из греческого (τε)σσαρακοντα "сорок", откуда нов.-греч. σαράντα, или же из греч. τεσσαρακοστή, ср.-греч. σαρακοστή "сорокадневный пост." Очевидно, такое объяснение не учитывает значение "связка соболиных шкурок". Кроме этого, в греческом слово σσαρακοντα утратило слог -κο- и превратилось в σσαραντα еще в IX веке. Ну, и наконец, невозможно не задать два вопроса:
- Почему именно 40 было заимствовано из греческого? В христианской традиции есть много других, не менее важных числительных: 10, 7, 12, 50 и др.
- Почему в южнославянских языках (болгарском и сербском), которые находились в даже более плотном и длительном контакте с греками слово сорок не отмечено ни в лексике, связанной с православием, ни в общей лексике?

О. Н. Трубачев в примечании к статье "сорок" в словаре Фасмера указывает возможность тюркского происхождения русского сорок:

Не исключена возможность, что со́рок восходит к др.-вост.-слав. *съркъ, заимств. из тюрк.; ср. тур. kirk "сорок", с диссимиляцией k -- k > s -- k; ср., возм., собака тюрк. köbäk; ср. еще кара́сь, относительно которого см. выше, дополнения, и Мошинский, JР, 39, 1959, стр. 5 и сл. К истории этого числительного см. также Карпенко, Науковi Зап. Чернiвецьк. унiв., 31, 1958, стр. 23 и сл.; Енсен, Wiss. Zschr. d. Univ. Rostock, Gesellschafts- u. sprwiss. R. 1, 1951--1952, Н. 2, стр. 21--24. -- Т.]

Я позволю себе наглость спорить с олимпийцами. Во-первых, для русского относительно достоверно зафиксировано только одно заимствование, в котором, видимо был переход группы k -- k в s -- k: марийский karaka "карась", удмуртский karaka -- то же, татарский käräkä. При этом неясно, каким был "маршрут" этого заимствования, через тюркские (и какие именно) или через финно-угорские языки. К сожалению, мне ничего не удалось найти по финно-угорскому слову karaka, но в тюркских легко представить изменение k>s в слове с переднерядной гармонией: по диалектам практически всех тюркских языков встречается произношение переднерядного ("мягкого") к как ч или ц.
По поводу предложенной Трубачевым этимологии русского собака из тюрк. köbäk. Не уверен. Традиционная иранская версия слова собака мне кажется намного более убедительной. Кроме того, köbäk - так же слово с переднерядной гармонией, следовательно, для него, в принципе, возможен переход к в с еще в тюркском языке-источнике.

Слово кырк резко отличается от köbäk и käräkä. Оно относится к заднему ряду гармонии. К здесь совершенно другое, в русском оно либо сохраняется (сундук, кабак), либо передается через х (хан из каган). Кроме того, постулированное Трубачевым др.-вост.-слав. *съркъ должно было дать русское *сорк (как торг из търгъ), а не сорок.

Остается одна версия: у древних скандинавов шкуры считались единицей, которая называлась serkr "рубаха" = 200 шкурок. Скандинавскому serkr "рубаха" точно соответствует русское сорочка. Трудно, сказть, кто у кого позаимствовал это слово. А. И. Смирницкий считает слово serkr одним из славянских заимствований в германских языках. Фасмер говорит о заимствовании из германских в славянские. Во всяком случае, скандинавское serkr и др-русские сорокъ, сорочька связаны друг с другом. Что же касается, того, что русское сорок в пять раз меньше, чем скандинавское "200 шкур" - это нормальная ситуация с единицами измерения. Меры чего-то нередко меняются в разные временные периоды и у разных народов, но их названия сохраняются. Сравните, например, укр. гривна (= 100 копеек) с русским гривенник (=10 копеек) или американскую милю с (1609 м.) с морской милей (1852 м) и римской милей (1480 м.).
Варяжское происхождение слова сорок позволяет объяснить то, что оно зафиксировано именно в восточнославянских языках: роль варягов в рюриковском государстве известна. Становится также понятно, почему это слово применялось именно для обозначения связки шкурок: именно соболиные шкурки вывозились на север в Скандинавию и западную Европу. Кроме того, именно при сборе дани варяжские дружинники более всего контактировали с местным славянским населением.

Комментарии

Фамилия Смирницкого пишется через ц. (Заодно можно исправить «черех» и «ихменение»
Вообще же главная неприятность в истории числительных, что всем лень писать их целиком, препочитают цифры, какие есть: кириллицу, гематру, римские.
Что до *съркъ, то, кажется, часть слов с такой моделью перешла в колею продуктивной «полногласной» формы. (Не помню примеров, лекцию смутно помню.)

За опечатки большое спасибо, исправлено.

Интересно, что Вы имеете в виду под словом "гематра"? Гимматрию (גימטריה)? Но это - не совсем запись чисел буквами, это - скорее еврейская нумерология.

Про *съркъ и полногласие - буду рад узнать (я не припоминаю), жду.

Ага, имел в виду запись чисел буквами (и модель счёта). Нет для этого слова?
Про мнимое полногласие я, похоже, что-то перетолковал. Трое опрошенных примнили что-то подобное, но в примерах затруднились. Есть слова типа комод, но я не их имел в виду. Ещё повспоминаю на досуге.

ну, все-таки гимматрия - это числовая сумма букв слова, а также метод анализа слов по их числовым суммам. В общем, нумерология.
Относительно же модели счета по записи чисел буквами... не знаю. В иврите, например, очень часто говорят "йом гимель" - "день третий (вторник)" или "шнат ташсаз" - (год 777 - сейчас как раз заканчивается этот год), но это - не модель счета, потому что говорящий и слушающий четко осознают, что это - только выкрутасы с записью числа. В других языках - и того меньше.

А насчет полногласия - я буду рад, если что-то найдется.

И того меньше — это как посмотреть. Вы, нп, в каком классе учились? В «В», наверное?

В среднем, в "в": в "Б", "Г" и "Д".

Наверное, Вы правы, буквенная запись используется. Но вряд ли можно считать, что она вносит коррекцию в обычные числительные.

Как влияет — бог весть. А употребляется частенько: "мы с тобою поедем на А и на Б". Это не счет в чистом виде, конечно: я учился в Э классе, причем "Э" не было порядковым номером, но сокращением от "экспериментального"...
Кстати, про йом гимель. По-русски говорят "час Ч" "день Д", а на иврите? "йом йод", "шаа шин"?

По-русски говорят “час Ч” “день Д”, а на иврите? “йом йод”, “шаа шин”?

насколько я, сугубо штатский человек, знаю - да

Против воли возникает предположение о "зман зайн".

Боже упаси! Не так поймут (примерно, как по-русски поняли бы "время Х (ха/хэ, не икс)".

Кстати, зман тут не подойдет, зман - это непрерывное течение времени, а момент в нем - шаа или эт.

Жаль, что не подойдёт. Но моё предположение вполне осознанно касалось телесного низа, тэк скэть. Апокалипс можно было бы так называть, например.

скорее уж, "Декамерон" (в аспекте Диониса, по Ницше).

Да ладно, чего уж там. Всё равно не подходит.

Аватар пользователя Сыч

Имхо, здесь проявляется явление довольно распространённое в среде наших славистов (и любителей славянской этимологии тоже): слабая подкованность в тюркологии.

А между тем, будь они несколько более эрудированы, всё могло бы быть проще.
Вам не нравится "кырк" как источник "сорок"? - по-моему, законно. Но почему же именно "кырк", позвольте спросить? Тюркская группа ведь не исчерпывается только огузскими языками (именно там это слово имеет именно такую форму).

Давайте всё же посмотрим поглубже. Так, если предположить, что это - заимствование из тюркских, то заимствование явно довольно древнее, имевшее место в те времена, когда действовали законы передвижек согласных в славянских наречиях, т. наз. палатализации. Палатализация здесь - явно т.наз. вторая. Но по этой закономерности в "с" в восточных и южных славянских диалектах переходила не "к", а "х".

Смотрим далее. Когда имела место 2-я палатализация? - сведущие люди говорят, что в VI-VII веках. С кем из тюрок мог быть контакт у восточных славян в это время? Никак не с "традиционными", привычными нам тюркскими языками - огузской, напр., либо кыпчакской подгрупп: их в то время в Восточной Европе ещё вообще не было, они тараканили там себе где-то в районе Алтая и Семиречья. Контактировать славяне тогда могли, скорее всего, лишь с периферийными древними (недо)тюркскими диалектами т.н. булгарской подгруппы: булгарским и/или хазарским.

Фонетически булгарские языки уже в древности очень сильно отличались от общетюркской "нормы". Так вот так раз там "сорок" звучит как "хĕрĕх" (совр. чувашский яз), в древности же звучало примерно как "хöрĕх" > "хöрöх" (потеря огубленности либо, наоборот, приобретение её в рамках свойственному тюркским языкам закону гармонии гласных как по ряду, так и, зачастую, по огубленности для тюркских языков вполне себе характерна). А, как уже отмечено, переход палатализованного "хь" в "с" для славянских языков в то время вполне возможен по закону как раз той самой второй палатализации: ср. "дѫхъ" (дух) - "о дѫсѣ" (о духе), "вьхъ", "вьхо" (др.-новг., где этой палатализации не было) - "вьсь" (весь, др.-рус.)...

ИМХО, как-то так...

Спасибо за коммент.
Маленькая поправка: слово кырк имеет такую форму не только в огузских языках. Оно имеет ее же в кыпчаксих, карлукских и других тюркских языках разных групп, в том числе, в древнейших письменно зафиксированных.

В отношении Вашей чувашско-булгарской версии. С моей точки зрения, она вполне имеет право на существование. Тем не менее, она вызывает ряд вопросов:

1. Для указанного Вами периода (VI-VII) реконструируемый древнечувашский еще вполне сохраняет общетюркский "ы" (см. напр. "Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Региональные реконструкции" ред. Э. Р. Тенишев, М. Наука 2002), его переход в передний ряд произошел значительно позже. Следовательно, нет оснований для палатизации.

2. В этот же период славянские языки едва успели разделиться на южные, северные и восточные. Разделения на предков русского, украинского и белорусского языков еще не было. Почему же тогда слова "сорок" нет в белорусском?

3. Предположим, что древнечувашское (булгарское, хазарское, аварское) слово все-таки имело форму *хир(и)х. Почему первый "х" подвергся палатизации, а второй - нет?

Буду признателен за ответ на эти вопросы.

[...] что у меня сперли пост. Причем, практически полностью. Вот оригинал поста, размещенный 17 августа 2007 года. А вот коммент, [...]

Аватар пользователя chaidan777

Но в учебнике белорусского есть только "сорак".
Это русизм или малоупотребительно?

Насколько я понимаю, в белорусском это не русизм и вполне употребительно. Причина по которой я не указал это слово в белорусском в исходном посте намного проще: оно не указано в словаре Фасмера. А проверять по отдельным языкам я, к сожалению, поленился. Сейчас исправлю. Спасибо.

Аватар пользователя orlan

По поводу "именно при сборе дани варяжские дружинники более всего контактировали с местным славянским населением"

Насколько я помню, варягов к скандинавам относит т.н. Норманская теория. Историки, которые не принимают её на веру, придерживаются той точки зрения, что варяги были славянским народом, жившим по южному побережью Балтийского моря, в отличие от скандинавских викингов.

Угу. Есть такое дело. Правда таких историков (среди серьезных) со временем становится меньше. Но не выводятся, нет.

Аватар пользователя Грайне

Ещё одна распространенная и вполне адекватная теория относит варягов не собственно к скандинавам (т.е. северо-германским народам), а к балтам - это же ИЕ-народы, близкородственные именно северо-германскому крылу, но из-за соседства с многочисленными славянскими племенами, имеющие много ассимилированных элементов в культуре, языке и прочем. Есть даже термин такой "славяно-балты", но лично меня он несколько смущает.

Насчет слова "сундук". Оно не взято, как есть. Последний "к" - это трансформированный арабский "qaf" ( то есть "qaf" перешедший в "kaf".

Про "сундук". Тюркский заднеязычный "қ" (q) практически во всехъ случаях отражается в русском как "к", так что на это можно даже не обращать внимания. В том смысле, что детализация "қ" ничего не добавляет в объяснении, лишь удлиняя его.

Про теорию варягов-балтов. Было бы интересно увидеть детали. Вообще, все известные мне балты, как западные так и восточные (пруссы, ятвяги, голядь, литовцы, латы) в рассматриваемое время были существенно менее цивилизованы, чем славяне. Я как-то сильно сомневаюсь, что они могли быть приглашены на правление. Да и имена варягов-Рюриковичей вполне корректно трактуются именно с древнескандинавского, тогда как славянское или балтийское объяснение представляет собой серию сплошных натяжек. ИМХО, ситуация вполне понятна, варяги - вполне скандинавы, а все прочее следует отнести к издержкам слоноведения.

Аватар пользователя Грайне

Имена - это да, не спорю)

Новые комментарии