Перепощено у Yankel (yankel) со спасибом и кой-каким переводом с израильского на русский. Оригинал ТУТ:
Еду вчера на автобусе, никого не трогаю, Шарпа почитываю.
Автобус набит солдатами женского пола под самую крышу.
Вдруг автобус останавливается и слышится истошный визг: "Всем наружу! Быстро!"
Израильтяне - народ обученый, взрывающиеся автобусы хорошо помнит. Переполненный автобус был очищен от людей меньше чем за полминуты.Последним из автобуса вылез полицейский волоча за шкирку беззубого арса-нарика (наркомана марокканского происхождения или вида - сленг).
Что выяснилось? Этот деятель уселся на заднем сиденье, вытащил косяк и закурил. Оказавшийся рядом полицейский, поначалу ошалел от такой наглости, а потом рванулся к нему восстанавливать статус-кво. Девицы-солдатки неправильно поняли, почему полицейский пробивается к некому темнокожему обдолбанному субъекту и решили, что он собирается своим телом прикрыть народ от смертника с боНбой. Ну и приняли меры, посредством визга.
На свежем воздухе вокруг нарика собралась мужское меньшиство автобуса во главе с водителем и полицейским. Герой, каким то шестым чуЙством, осознал, что сейчас будут бить. Взвыл дурным голосом: "Ну че я вам плохого сделал?"
Одна из солдаток пожалела убогого и протянула ему бутылку минералки. Тут подъехал полицейский патруль и представление закончилось.
Новые комментарии