Ну ни фигассе!

*

Врубил ящик. По девятому каналу по случаю христианской пасхи передают про крещение в Иордане. В месте с очень христианским названием Каср эль-Яуд (если я правильно понимаю, "еврейская крепость").

Показывают группу паломников, распевающих гимны. Вслушиваюсь и фигею: они поют по-арамейски. Не успел толком разобрать, кто да почему, как тут же объявили "первыми в Иордан входит группа сирианских христиан." Ладно, пусть "сирианские" остаются на совести журналистов (хотя, с другой стороны, если бы сказали "сирийские", получилось бы, что они из Сирии, что совсем не факт), но теперь с диалектом намного понятнее: сирийский. Насколько я успел расслышать, в восточно-сирийском произношении (с "аканьем"). Вот уж не ожидал увидеть в наших краях!

Новые комментарии