Китайская клавиатура

*

Как известно, выпускник школы в Китае обязан владеть 12 тысячами иероглифов. Когда-то, сто лет назад, я брался учить китайский, довел свой запас где-то до 800 знаков и бросил. Сейчас от тех восьми сотен в памяти осталось не более нескольких десятков, но я хорошо помню, что я мог выразить лишь простейшие, совершенно неинтересные фразы. Полноценный китайский действительно требует большого количества иероглифов. Как же китайцы ухитряются набирать на компьютере? Ведь каждый иероглиф индивидуален, каждый передает свой неповторимый смысл и имеет свое неповторимое начертание!
Оно так, но это неповторимое очертание складывается из примерно полутора сотен стандартных блоков-кирпичиков. Некоторые иероглифы состоят из одного такого кирпичика, большинство - из нескольких. Полторы сотни - это тоже немало, но разместить на клавиатуре такое число знаков вполне реально, если пользоваться несколькими регистрами. Поэтому стандартная китайская клавиатура выглядит вот так:

Комментарии

Аватар пользователя Андрей

Добрый день, Алекс!
Спасибо за китайскую клавиатуру. До сих пор никогда не видел.
Моя специальность - семитология (библейский иврит, арамейский), и китайский - лишь одно из моих языковых хобби. Позволю себе, тем не менее, небольшой комментарий о числе иероглифов.
В старом Китае было, как утверждают, до 50 тысяч иероглифов. В черном четырехтомном китайско-русском словаре их - пятнадцать с половиной тысяч. Большинство этих иероглифов, однако, представляет собой исторические реликты со значениями типа "заднее левое копыто пегой кобылы в ненастную осеннюю ночь".
В современном китайском (и японском) письме реально используются лишь две-три тысячи иероглифов. Более трех тысяч знаков помнят лишь филологи. Знание же двенадцати тысяч знаков - удел считанных гениев.
Различные уровни функциональной грамотности в КНР подразумевают, если не ошибаюсь, знание 600, 800 и 1200 иероглифов. Так что китайский выпускник помнит не 12 тыс. знаков, а на порядок меньше.
Кроме того, у меня есть некоторые замечания относительно арамейских языков и диалектов: где палестинский, а где вавилонский. Это уже - моя прямая профессия. Могу, если, хотите, прислать Вам эти соображения по адресу [email protected] Если это рабочий ящик.
С уважением,
Андрей (Москва)

Спасибо за комментарий!

Ящик вполне рабочий, присылайте, буду рад. И вообще, буду рад Вас видеть на блоге с комментариями, публикациями и прочим.

Аватар пользователя Posynchik

Хочу поблогадорить Вас за ценную информация предаставленную на этом сайте, я про китайскую клавиатуру, очень позновательно и коротко, спасибо.

[...] На первом месте по предпочтениям спамеров оказался пост о китайской клавиатуре, не требующий для осмысления никаких мыслительных [...]

Новые комментарии