Ура, товарищи?

*

Поговорим на ура. Нет, за ура. Или про ура. В общем, не важно, какой предлог здесь использовать, предметом разговора все равно будет слово "УРА."

Какая это часть речи? - Понятно, междометие. Но необычное. С ярко выраженным военным оттенком. Ура - это, прежде всего, боевой клич. А какие еще бывают боевые кличи? Ну, у римлян фигурирует barra (или barrit). В средневековье боевые кличи были вычурны и витиеваты. Английские войска, например, использовали французское Dieu et mon droit "Бог и мое право." Удивительно, но первая фиксация этого клича относится не к XI-XIII векам, когда английская аристократия говорила на нормандском диалекте французского, а позднее - в правление Генри Пятого (1413-1422), когда английские монархи и рыцари уже вполне овладели английской речью своих подданных.

Другие кличи известны меньше. Например, известный поисковик назван именно по одному из таких кличей: yahoo! считается одним из вариантов слова yeah (Yes).
Евреи, как древние так и современные, пользуются кличем הידד hêdād, возводимое Э. Клейном к звукоподражанию и слову הד hed "эхо."

Ура традиционно считается русским боевым кличем. Каково же его происхождение? Фасмер считает русское "ура" происходящем от средненемецкого hurrā, которое он возводит к hurren торопиться (сравните англ. hurry). Учитывая, что за немцами использование этого клича, вроде бы, особо не отмечено, версия Фасмера лично мне кажется неубедительной.

Альтернативное объяснение - "тюркский след." У тюркских, особенно кыпчакских, народов каждое племя имело боевой клич ураан (киргизское звучание), позволявшее опознавать своих и чужих в бою и даже выполнять некоторые команды. Знание клича было не менее важным, чем знание родословной. Таким кличем часто служило имя прародителя рода. Кроме этого, зафиксировано применение в качестве боевого клича монгольского Урагшай "Вперед" и тюркского Ура "бей!" Не берусь судить, какое именно из этих трех слов (Ураан, Урагшай, Ура) послужило источником русского "Ура", но любое из них кажется мне более подходящим, чем немецкий.

Комментарии

Аватар пользователя vhart

Учитывая, что за немцами использование этого клича, вроде бы, особо не отмечено

Сами немцы так, почему-то, не считают:

hurra ура! hurra schreien — кричать ура

Universal (De-Ru) (к версии Lingvo 12)
Большой немецко-русский словарь по общей лексике. © «Русский язык-Медиа», 2004, Лепинг Е.И., Страхова Н.П., Филичева Н.И. и др. Под общ. рук. Москальской О.И. 180 тыс. статей.

hurra Hurra schreien ↑ freuen (sich).

Duden, Sinn- und Sachverwandte Wörter, (Bd. 8) Neudruck der 2. Auflage

hurra hur|ra [auch: 'hʊra] [18. Jh.; wohl zurückgehend auf mhd. hurrā, eigtl. = Imperativ von: hurren = sich schnell bewegen]: Ausruf der Begeisterung, des Beifalls: h., morgen beginnen die Ferien!; h. schreien, rufen.

Duden - Das große Wörterbuch der deutschen Sprache

Кроме глагола, рассматривается сущ. Hurra

В англ. есть hurrah и hooray (см., напр., Википедию и Ваш любимый Online Etymological Dict.)

При всем этом лично мне тюркская версия нравится. Немцы также могли оттуда взять.

На этот раз я видел эти версии (хотя и в других словарях) :) . Но если сравнить попарно Ремарка и Толстого, Гете и Пушкина или даже Геббельса и, скажем, Хрущева, все становится на свои места.

Аватар пользователя vhart

Это надо понимать так, что Россия -- родина слонов?

Аватар пользователя vhart

Геббельса не читал, зато читал Schlachtrufe in der Bundeswehr в Вики.

Это надо понимать так, что Россия -- родина слонов?

Ни в коем случае. Скорее, как то, что в русской традиции роль "ура" огромна, в немецкой - никакая.

Геббельса не читал, зато читал Schlachtrufe in der Bundeswehr в Вики.

Ну, у Бундесвера возможности практического применения боевых кличей ограничены парадами. Скажите, Вы когда-либо слышали про солдат рейхсвера, поднявшихся в неотразимую (или отразимую - как получится) атаку под боевой клич "Ура"? Или в первой мировой? Франко-прусской? Семилетней?

Аватар пользователя vhart

Я, слава богу, не застал атак солдат рейхсвера. Насколько я знаю, Вы тоже. Судя по Вашим высказываниям, Вы опираетесь на худ. литературу.
Однако, если Вы потрудитесь посмотреть немецкую Вики, Вы обнаружите, на слово Hurra, ссылку на кавалерийский устав 19 в. (я уж не говорю, что привел ссылки на САМЫЕ авторитетные современные НЕМЕЦКИЕ словари).
Вместе с другой упомянутой ссылкой из Вики это означает, что данное слово, независимо от сегодняшней практики его употребления, достаточно давно присутствует в германских языках и вряд ли заимствовано ими из русского (сами немцы не отвергают, кстати, тюркское происхождение). Скорее уж наоборот, учитывая армейскую практику, начиная с Петра I.
Фасмер не приводит ссылок на древнее употребление УРА русскими. Если бы современное УРА в русском восходило бы к тюркскому заимствованию, то, скорее всего, у половцев (кыпчаков), с которыми были военные союзы, да и князья перемешались и были сплошь двуязычными, судя даже по Слову, если уж не по Гумилеву, и были бы достаточно вероятны древние (домонгольские) упоминания. Ну, на худой конец, времен Орды.
Если же присовокупить материал английского (письменное упоминание в 17 в.), то сомнений в том, что это слово употреблялось германоязычными воинами, хотя бы и достаточно давно, не должно быть. А уж англичане-то в 17-то в. у русских -- только в страшном сне.

YAK (прислано по почте):
Коммент. на "Ура, товарищи?"

В германских рейсвере, вермахте и Национальной Народной Армии ГДР уставным аналогом русского Ура был "Хох". И, судя по мемуарам и доступным звукозаписям парадов ННА и Казарменной народной полиции ГДР, применялся.

2vhart:
По поводу анализа уставов и документов:
Ваши аргументы я оспорить не могу - нет фактов. А спекуляциями заниматься не хочу. Интуитивно я считаю источник тюркским, а направление заимствование от тюрок (каких именно - не знаю) - к русским - дальше на запад. Остальное, видимо, будет уже заходом на второй круг.

Не знаю как у немцев...
Вот про русских
Бог Ра здесь не замешан?

Естественно, замешан. Бог Ра и весельчак У, только в обратном порядке.

Аватар пользователя shalom

Все просто намного:
"Ура" в переводе с татарского (тюрского) означает "окружай". Это военный клич и одновременно приказ. Это была очень эффективная тактика боя. То что русские этот боевой клич переняли обьясняется очень просто.. На восточных рубежах Руси стояла татарская конница, и теперь можно найти утратившее уже язык татар в Белорусии и Литве. Доказано что татарская конница помогла разгромить шведов на чудском озере, и отщепенца Мамая на Куликовском поле.. Татары стали знатными людми в Руси, стали боярами (БАЙ ИР - богатый муж а не баварин как некоторые пологают.. Только проследите знатные роды , так сразу все станет видно). Обручевшие татары передали свои знания по военному делу.. и так слово УРА стал русским..
Мне кажется другого варинат быть не может.

Большая просьба: не нужно приводить аргументы из Новой Хронологии". Стыдно!

Новые комментарии