Лингвистика

*

Общее языкознание. Отдельные языки и группы языков.

Языковой патриотизм

В очередной раз наткнулся в одном из блогов на классическое "английский беднее русского". Прогуглил это сочетание - скромные 455 тысяч упоминаний.
Блин, ну, почему, люди, знакомые с английским на уровне "You're my porblem", shit и fuck, так уверены в том, что русский язык - самый богатый и развитый в мире? И ведь часто это - люди со вполне нормальным интеллектом. Почему же им не приходит в голову просто проанализировать трезво то, что им прекрасно известно о, скажем, французском или английском языке и литературе:

    Господу, вещами и для всех (домино, ребус и автобус)

    В современных европейских языках, в том числе, в русском, есть слова, которые представляют собой странным образом застывшие падежные формы латинских слов. Мне припомнилось три таких слова:

    Ребус
    Ребус - (слово, записанное картинками; если правильно назвать изображенные на картинках предметы, получится искомое слово). Впрочем, сегодня ребусами называют уже любые загадки. А ведь ребус - это латинское слово rebus - отложительный (он же творительный) падеж множественного числа от res вещь, дело. Кстати, от этого же слова происходит res publica общественное дело. Дословно, Rebus означает вещами, из вещей, т.е. слово, составленное из каких-либо предметов.

    Графья и прочие

    Шел по городу, смотрю, вывеска דפוס. И рядом по-русски, типография.

    "Типа-графия, типа здесь графья сидят," - подумал я, и решил свести в один пост титулатуру аристократии. А то читаешь, скажем, про Портосов с Атосами, и ни фига понять не можешь, кто есть кто и кто почему так называется.

    Итак, сверху вниз по феодальной лесенке:

    1. Король - от имени Карла Великого. Сей муж так запомнился древним славянам, что его имя стало обозначать носителя высшей власти.

    Вадим

    Давно мучался, что я не могу найти удовлетворительное объяснение происхождению имени "Вадим". Наконец, не поленился, слазил в Фасмера:

    имя собств., др.-русск. Вадимъ. Согласно Соболевскому (ЖСт., 1893, вып. 4, стр. 445), уменьш. от собств. Вадимиръ; ср. ва́дить "спорить; приручать", словен. váditi "приучать"; см. Mi. EW 373.

    Blogged with Flock

    Янки

    Начитавшись о коннектикутских корнях слова босс, я не мог не вспомнить янки из Коннектикута. Вот, что пишет то же answers.com:

    Страницы

    Subscribe to RSS - Лингвистика

    Новые комментарии