Subscribe in a reader
hитгал(е)ах аль hа-закан шель ми-шеhу дословно: побрился на чьей-то бороде
Русские эквиваленты: научился на чьих-то ошибках (и за чей-то счет), использовал кого-то, паразитировал на ком-то
К слову, вспомнилась одна из любимых поговорок моего давно уже бывшего шефа в Бар-Илане:
if worst comes to worst, дословно "если худшее идет к худшему"
Русский аналог, понятное дело, "в худшем случае", но до чего же сочно звучит!
йаца ме-hа-конхийа Дословно: вылез из раковины Русские аналоги: вышел на свет божий, вылез из норы: вышел из маленького надежного и привычного мирка в большой мир
Опера ахерет Дословно: другая опера
Русские аналоги: другое дело, другой разговор
Примеры:
талуй ба-авир Дословно: подвешен в воздухе
Русские аналоги: находится в подвешенном состоянии; о чем-то неопределенном
Пользователей онлайн: 0.
Новые комментарии