Этимология

*

Про неправильный винил

Мало кто задумывается, что слово "винил", которое входит в известные сочетания "виниловые диски (пластинки)", поливинилхлорид, виниловые обои и т.д., не только напрямую связано с вином, поскольку образовано от латинского vinum, но еще и представляет собой странное недоразумение, ибо из вина или из винного спирта виниловые соединения не получают и не получали. Во всяком случае, напрямую.

Про клику

В связи с кончиной великого чилийского коммуниста Луиса Корвалана (поскольку о мертвых полагается только хорошее, то не могу не заметить выдающуюся роль покойного в освобождении Владимира Буковского) вспомнилось, как в мои школьные годы по радио постоянно звучало слово "клика": диктаторская клика, бандитская клика, клика наемников империалистов. "Клика" довольно свободно чередовалась с "хунтой", несколько реже - с "бандой" и "шайкой" и обозначала что-то явно нехорошее.

Про лордов и леди

В общем, милорды с миледями, дело обстоит следующим образом. Эта парочка (lord и lady) имеет весьма забавную историю. В среднеанглийском (веке так в тринадцатом - четырнадцатом) lord и lady были, соответственно, loverd и lavede, и кто-нибудь морально нестойкий мог бы заподозрить, что между ними не все чисто в плане романтических чувств.

Файл: от пилы до жилы

Забавно, что у английского file есть не только два совершенно разных значения, но и оба они имеют славянские соответствия.

Про Одиссея и Улисса

Разобрало меня любопытство, почему римляне называли Одиссея Улиссом. Решил я покопаться в книжках и в Сети. К сожалению, докопаться до полной ясности так и не смог, но тем не менее...

Страницы

Subscribe to RSS - Этимология

Новые комментарии