Давно хотел "разобраться" со словом נרתיק нартик. Какое-то оно двусмысленное и по звучанию, и по значению. Звучание, вроде, вполне семитское, хотя и не совсем ивритское - скорее похоже на арамейский. А значения - от невинного "футляр, чехол, ножны" до - поручик, молчать! - редко употребляемого сегодня названия женского полового органа, влагалище, одним словом.
Полез копаться. Оказалось, таки греческое - от nartex карман, полость. Смешнее оказалось развитие этого значение в европейских языках:
narthex фойе, преддверие церкви; корридор, ведущий в церковь (архитектурное).
Если сравнить со вторым значением в иврите, получается совершенно полный нартик!
Пользователей онлайн: 0.
Новые комментарии