Листая книжки, натыкаешься на интересные находки. Разумеется, их приходится проверять. Вот, например:
1. adobe "глина-сырец, саман" (привет всем пользователям Acrobat, Photoshop, Dreamweaver).
Длинная цепочка заимствований:
Американский английский с 1739, из испанского adobe, которое происходит от арабского al-tob (произносится at-tob) "кирпич", восходящего к коптскому ΤΩΒΕ "кирпич", а то, в свою очередь, к среднеегипетскому db.t "кирпич".
2. Русское "скит", "скитаться" (Фасмер):
скит́, русск.-цслав. скытъ, скитъ, скытнинъ "отшельник" (Изборн. Святосл. 1076 г.; см. Срезн. III, 375 и сл.). От греч. Σκητις -- название пустыни в Египте, где предпочитали селиться греч. монахи.
(Интересно, что "скитаться" Фасмер не признает отыменным от "скит", а возводит к отдельному корню... неубедительно, как-то)
Само греческое "Σκῆτις -- название пустыни в Египте" происходит от коптского названия .
Комментарии
hist_ling (не проверено)
пн, 09/03/2007 - 21:09
Постоянная ссылка (Permalink)
В словарях пишут, что
В словарях пишут, что английское adobe значит «саманный кирпич». Кто сумеет объяснить, почему они выбрали такое название?
alex lugovskoy (не проверено)
пн, 09/03/2007 - 22:48
Постоянная ссылка (Permalink)
в смысле? Кто и что выбрал.
в смысле? Кто и что выбрал.
hist_ling (не проверено)
вт, 09/04/2007 - 04:17
Постоянная ссылка (Permalink)
В смысле, Adobe —
В смысле, Adobe — странное название для компании. А ещё страннее его происхождение. Вроде бы кирпич начали обжигать довольно рано, зачем тогда испанцы позаимстсвовали?
А Вы чем обращаете надписи в картинки? И зачем оставляете активную ссылку на картинку (href вм. img src)?
alex lugovskoy (не проверено)
вт, 09/04/2007 - 04:47
Постоянная ссылка (Permalink)
Теперь понял. По поводу
Теперь понял. По поводу компании - это их нужно спросить, я не в курсе.
Что же касается испанцев и кирпичей - не знаю. Очевидно, какие-то отличия были, было что-то такое в кирпиче ат-тоб, чего испанцы не знали. Что именно - мне неведомо.
Про ссылки: традиция в Вордпресс, ставшая привычкой. Но, если мешает, буду менять себя.
hist_ling (не проверено)
вт, 09/04/2007 - 11:34
Постоянная ссылка (Permalink)
Смущает, что at-tob, если я
Смущает, что at-tob, если я правильно понял, это необожженный кирпич. Бог с ними, испанцами, — они все подряд брали у арабов, но зачем в XVII-XVIII веке это дело в Америке? Впрочем, не все же как Сайрус Смит.
А что до коптского и пр., то мне лично удобнее прежняя скудная традиция, по которой всё передавалось латиницей.
alex lugovskoy (не проверено)
вт, 09/04/2007 - 15:55
Постоянная ссылка (Permalink)
про латиницу - принято.
про латиницу - принято.
hist_ling (не проверено)
ср, 09/05/2007 - 00:15
Постоянная ссылка (Permalink)
Ага-ага! Спасибо.
Ага-ага! Спасибо.