Душевный покой

*

Иегуда Амихай пер. Андрея Графова

Родители повторяли: “Душевный покой,
человек должен обрести душевный покой”.
Да, подумал я, это как богачи-арабы:
зиму они проводят в Иерихоне,
лето — в Рамаллахе,
чтобы забыть пустыню,
чтобы пустыня про них забыла.
Или как мать, что несет уснувшего ребенка
в постель, осторожно, чтобы он не проснулся.
Или как тот, кто заложил бомбу
и ушел прочь, и не слыхал взрыва.

“Я живу вне истории и обрела покой”, —
сказала мне женщина, но я возразил:
“Так говорила и блудница Раав,
жила без забот, но вошла в историю,
и оттуда ей не выйти”.

Душевный покой... На работе по вечерам
сижу и гляжу на улицу, а в окне напротив
всегда задернуты шторы
и порою горит свет.
Вот куда я хотел бы попасть,
а не в Царство Небесное,
не мальчик же я, в самом деле.

Blogged with Flock

Tags:

Новые комментарии