Реклама нового сервиса

*

Фсё! Уставши бороться с дремучим невежеством и объяснять, что да почему, имею честь объявить о революции в деле распространения арамейских татуировок на ягодицах и иных местах, каббалистических амулетов домашнего изготовления и прочих предметов широкого потребления. Начиная с сегодняшнего дня я, Алекс Луговской, готов помочь любому желающему написать арамейским шрифтом любую интересующую его надпись.

Услуга предоставляется в двух вариантах:

1. Надпись квадратным шрифтом (David, Times, Tahoma, Arial) в тивериадской огласовке или без огласовски в виде текстовой строки - услуга предоставляется бесплатно.

2. Надпись эстрангелой, палео-арамейским, в вавилонской огласовке, в сирийской огласовке, в виде графического файла - услуга платная, 5 долларов за слово. О способе оплаты пишите - договоримся.

3. Надпись несторианским или яковитским письмом в соответствующей огласовке или без огласовки - 20 долларов за слово, способ оплаты в письме или в комменте.

Самые выгодные цены! Бесплатно в тивериадской огласовке!!! Спешите, пока я не передумал!!!!
Ниже предоставлен стандартный образец заказа и его исполнения:

З. - Здравствуйте!!! Подскажите мне, пожалуйста, как на арамейском пишется фраза “я само совершенство”. Заранее благодарю.

А.Л. -Нет такой фразы на арамейском. Потому что она русская. Если это Вас не смущает, напишите, например, вот так:

יָה סָמוֹ סוֹבֶרְשֶׁנְסְטְבוֹ

Комментарии

Восторг! надо баннер красивый. И эксельный файл с подробным прейскурантом, на аккадский там, на прочие письмяна. Завидую и восторгаюсь! Помещу у себя рекламу, если не возражаете.

Спасибо! В начале нового бизнеса всегда важна поддержка. Если что, готов поделиться доходами (в плане лицензирования). На аккадский цены будут договорными (возни много). Насчет рекламы - категорически "за". Прайсы и баннеры - по мере разбогатения. :)

Аватар пользователя Файбш

Can I put in an order for the logo:

Bud' kak etrog! (Zei wie a esrog in Yiddish, or Ut citrus sis in Latin).
без огласовки, вариант 1.

By way of payment, I offer an unlimited and free choice of books (and MP-3 files) from thousands of books (fiction and non-fiction), lectures, plays, interviews etc, mostly in English, but some in Russian and French (yes, including Proust)

Аватар пользователя yuditsky

Кстати к образцу, можно написать אני שיא השלמות.
И еще, вы специально включили имя Бога (יה) в ваш образец? (:))

Аватар пользователя yuditsky

Ну и на арамейском אנא מקסימומא דשלמותא.

Аватар пользователя bergman

מצאת יציאה טובה. עכשיו גם יפסיקו להשיג אותך גם תחטוב על זה כרוב רב.

http://hist-ling.livejournal.com/34375.html

Готово! Что можно было сваять на скорую руки — к Вашим услугам. Об открытии петербургского филиала поговорим позже, по мере процветания, коего и желаю.

Ой, блин! ну, все, теперь уже и задний ход давать неудобно :)

No problem. I would just like to attract your attention to the exact reading of the phrase in the example. Before we start speaking of ordering, I would prefer to be pretty sure that a customer really-really understands what he is about to do.

1) Язык чуток не тот.
2) Так вышло. Но в мире не бывает случайного :)

И еще с десяток равноудаленных от русского текста вариантов :)

התגשמות חלומותיי :)

Аватар пользователя bav

Для занятий антикаллиграфией (ручное начертание и затем немедленное уничтожение надписи) мне очень хотелось бы знать как выглядит графически эквивалент русскому понятию "раздолбайство" на классических древних языках с мощной культурной традицией, на ВэньЯнь, аккадском, арамейском, санскрите.

За отсутствием адекватного перевода этого яркого понятия, уникально присущего кириллической русской культуре, могу лишь предложить транслитерацию квадратным арамейским шрифтом (печатный вариант): רַזְדּוֹלְבַּיְסְטְבוֹ. Надеюсь, это поможет Вам в Вашем благородном деле.

Аватар пользователя bav

Уже беру в руки кисточку и лист папируса...

Культурам семитического происхождения раздолбайство и [отмодерировано] настолько не свойственны? Адекватный аккадский клинописный вариант тоже не возможен? Тогда можно брать в руки глиняную табличку и клин :)

Просьба: у меня без матов. Иначе буду вынужден модерировать.

Не то, чтобы не свойственны. Любой человек бывает ленивым и любой человек склонен к созданию, поддержанию и умножению бардака. Это - универсальные законы поведения любой живой и неживой материи, в том числе, людей, в том числе, семитов. Но семитский тип бардака очень сильно отличается от русского - это знает любой русский или русскоязычный, которому довелось побывать в арабских странах или в Израиле. Семитский бардак не меньше, не больше, чем русский - он просто иной. Поэтому при переводе неизбежно искажение. Поэтому лучше оставить термин как он есть, то есть, русским.

Что же касается клинописи - транслитерация займет у меня намного больше времени: нужно нарисовать знаки клинописи, обработать графику, все это - не то, что я могу сделать по ходу дела на работе. Поэтому я предпочитаю этого не делать, или делать на сильно особых условиях оплаты (см. комменты выше).

Аватар пользователя bav

Семитский тип человеческого бардака тоже очень интересует. 30 EUR за клинописны

Аватар пользователя bav

й вариант, нормально? но будет нужно некое подтверждение актуаотности из независимых источников

Цена устраивает. Насчет подтверждения - я этим не занимаюсь, сожалею.

Inventa Usd estos difficalidades para salvarse del orden nuevo? En LaTex puedo trabajar con cuneiformes a pocos lantes.

Yo no sabía de LáTex - gracias. En cuanto al primer supuesto de su, que es correcta

Аватар пользователя bav

Договорились. Как я могу перевести денежку? Напишите пожалуйста. Для меня это очень важно, заранее благодарен.

Итак: Вы переводите 20 евро или их рублевый эквивалент на Яндекс-кошелек 41001180592317 и указываете Ваш е-мэйл, на который я в течение 4 дней высылаю графический файл с клинописно написанным словом "раздолбайство" (максимально точная фонетическая передача на стандартном вавилонском). Раньше не обещаю - работы много. Если устраивает, жду Ваш почтовый адрес и подтверждения оплаты с Яндекса.

Аватар пользователя Ослик Иа-Иаков

Даже с моим подготовительным уровнем знания иврита возникает мысль, что от глагола ניקר
вполне возможно образование существительного. Я ошибаюсь?

Аватар пользователя bav

800 RUR ушло на 41001180592317
А можно не транслитерацию на стандартный вавилонский, а клинописный текст, которым вавилоняне записывали понятие, максимально близкое к русскому "раздолбайство"?
почтовый адрес как - в моих комментариях.

Вот со второй просьбой значительно сложнее. Настолько значительно, что я готов вернуть деньги. Я попробую поковыряться в источниках, но не обещаю. А вообще, отсылка денег всегда должна быть последним шагом, когда все остальное уже согласовано. :(

ניקור
Но это - НЕ раздолбайство (афаик).

Аватар пользователя bav

Ок, даже приблизительный перевод будет очень кстати. Конечно, перевод интересует много больше, нежели клинописная транслитерация.
Если это потребует больше Вашего времени, чем Вами предполагалось, я готов оплатить дополнительно сколько скажете (в разумных пределах :)

Однако! Второй раз в жизни вижу, чтобы дьявол работал так оперативно.

Аватар пользователя Ослик Иа-Иаков

А что? Долбление? Забой? Ударник? Боек? Долбяк?

Вся фишка в том, что о переводе вообще речь не шла. На это я бы не подписался в принципе! Но мне стало интересно. дайте немного времени.

А я так и вовсе в первый.

Долбежка. Пробой. Долбление.

Кликну фалерна и попкорна, устроюсь по-удобней.

Душой я с Вами!

Как раз о душе щас и зайдет беседа, я вижу, да-да. 30 ойро, א גיט געשעפט.

לאָמיר קוידעם האָבן געזען, וויפל גוט איז דער געשעפט

Аватар пользователя bav

30 евро не серебряные, а электронные, в конце концов иногда банан это просто банан, как говорил дедушка Фрейд своей дочери...

Я тот эпизод и не вспомнил даже, ей же ей!

לאמיר. Кстати, зачем запрещены слишком короткие комментарии?

ИМХО, по дурости.

Новые комментарии