Обычно названия "бытовых" (то есть таких, с которыми сталкиваешься на каждом шагу, хочешь ты того или нет) насекомых очень древние и этимологизировать их очень непросто, поскольку с точки зрения данного языка они вообще неразложимы на что-либо понятное. Аккадский в некоторых случаях составляет приятное исключение:
adammumu "оса", дословно "краснушка" от adamu "красный, кровь". А может, они ее кровососом считали?
kulbābu CAD переводит как "муравей", а вот Юнегард-Вудс в "The Ancient languages of Mesopotamia, Egypt, and Aksum" (Cambridge University Press 2004, p.109) - как "пчела". Оба источника заслуживают полнейшего уважения, но в любом случае дословный перевод получается "собачка" (от kalbu "собака").
Комментарии
Грайне (не проверено)
пн, 09/20/2010 - 17:50
Постоянная ссылка (Permalink)
Какой хитрый способ
Какой хитрый способ образования "собачки") Похож на арабское разбитое множественное число)) Можно попросить морфологический разбор (ну, если не это не очень напрягает, конечно)?
lugovsa (не проверено)
пн, 09/20/2010 - 17:58
Постоянная ссылка (Permalink)
Редупликация. Ничем, в
Редупликация. Ничем, в принципе, от арабского зуглуль "детеныш, птенец" из загаль "сосать грудь" не отличается. Разбитое множество часто строится по редуплицированной модели.
Грайне (не проверено)
пн, 09/20/2010 - 20:39
Постоянная ссылка (Permalink)
Ага-ага, понятненько,
Ага-ага, понятненько, спасибо)
Ослик Иа-Иаков (не проверено)
вт, 09/21/2010 - 02:44
Постоянная ссылка (Permalink)
А можно вопрос чуть не по
А можно вопрос чуть не по теме? Значит, в Аксуме говорили не на амхарском?
lugovsa (не проверено)
вт, 09/21/2010 - 06:39
Постоянная ссылка (Permalink)
На геэз.
На геэз.
Ослик Иа-Иаков (не проверено)
вт, 09/21/2010 - 08:03
Постоянная ссылка (Permalink)
Спасибо, совсем забыл, это же
Спасибо, совсем забыл, это же примерно такая же история как с ивритом, священный язык богослужений
Libor (не проверено)
пт, 09/24/2010 - 11:45
Постоянная ссылка (Permalink)
A mozhet, esli kulbābu
A mozhet, esli kulbābu napominaet razbitoe mn. c., to ono oznachalo muravejev, tozhe mnozhestvennych - kak mnozhestvo sobachek?
lugovsa (не проверено)
пт, 09/24/2010 - 17:38
Постоянная ссылка (Permalink)
Вроде бы, аккадский в таком
Вроде бы, аккадский в таком грехе, как образование разбитого множественного, не замечен.
Грайне (не проверено)
вс, 09/26/2010 - 21:44
Постоянная ссылка (Permalink)
Мда... это арабский у нас и
Мда... это арабский у нас и флексиями и агглютинациями грешен)))
lugovsa (не проверено)
вс, 09/26/2010 - 23:23
Постоянная ссылка (Permalink)
:) Ох, грешен, тудыть его...
:)
Ох, грешен, тудыть его...