А ну-ка, поднимите руки, кто знает, что английское pink "розовый" означает, на самом деле "гвоздичный" (или "гвоздиковый" -0 ?)? В английском и сегодня существует несколько архаичное название цветка гвоздики pink, наряду с обычным cаrnation. По поводу этого названия существуют две версии. По одной, pink "гвоздика" образовано от глагола pink "пробивать," поскольку на цветке имеется характерная "рваная" бахрома. А глагол pink, в свою очередь, восходит, через французское или, скорее, провансальское, посредство к латинскому pungere "протыкать", сравните франц. piquer, исп. picar и даже русское "пика." По другой версии, pink заимствовано из голландского pinck oogen "полузакрытые глаза," от которого, согласно версии, и образовалось в 1573 году название гвоздики.
PS. А разве природные гвоздики розовые?
Комментарии
arry (не проверено)
пн, 12/24/2007 - 23:00
Постоянная ссылка (Permalink)
только к названию группы это
только к названию группы это прямого отношения не имеет.
alex lugovskoy (не проверено)
вт, 12/25/2007 - 02:31
Постоянная ссылка (Permalink)
Разумеется. Чистой воды
Разумеется. Чистой воды асоцмация. Сидел, слушал, пришло в голову.
arry (не проверено)
вт, 12/25/2007 - 09:42
Постоянная ссылка (Permalink)
знаете чем мой блог (как и
знаете чем мой блог (как и подавляющее большинство других) отличается от вашего?
большинству нечего сказать, но они многое делают для того, чтобы эти менструации мысли облечь во что то красивое.
вам же есть чего сказать и у меня сердце кровью обливается смотреть в каком состоянии ваши ресурсы.
имею к вам простое предложение, мыла Вашего не нашел, поэтому прошу написать мне на zhinzher[тут идет символ "at"]gmail[тут идет точка][ком]
alex lugovskoy (не проверено)
вт, 12/25/2007 - 15:54
Постоянная ссылка (Permalink)
Написал.
Написал.