Языки и слова

*

Все, что связано с языками; Этимологии

Вздымание восхождения

Наткнулся во вполне "мирном" (то есть стилистически нейтральном современном информационном) тексте на странное арабское название читального зала: قَاعَة المُطَالَعَة qāʕat al-muṭālaʕa. При том, что существует обычное, вполне понятное حجرة القراءة huğrat al-qirāʔa, дословно, "комната (отдел) чтения". А вот то, которое мне попалось - это таки да, сплошная "Тысяча и одна ночь"!

От сахара до мела

Решил сегодня покопать арабское слово طَبَاشِير ṭabāšīr(u) мел. Уж очень оно на вид не арабское. Скорее всего, персидское. Покопал. Оказалось, действительно персидское. Хотя в современном фарси я его не нашел. И в таджикском тоже. Интересно, что в персидский оно, судя по всему, попало из северной Индии (в урду, кстати, тоже есть). И сводится, в конечном счете, к одному из индийских названий сахара (санскрит tvakşīrā). А что, все правильно: белое, твердое. А вкус - дело десятое, о вкусах не спорят.

Спектр спектров

Что-то захотелось мне написать про спектры. Только про английские, в английском их чуть больше, чем в русском. Во-первых, это, конечно, spectrum, который, как и русский спектр, означает (с семнадцатого века, между прочим) "совокупность всех значений какой-либо физической величины, характеризующей систему или процесс." (Большой Энциклопедический Словарь - ужас какой! Это ж надо было так определить! Ну, ладно, пусть будет.)

Премиальное

Сотрудница на работе заключала договор со страховой компанией. Стандартный пакет - пенсионное страхование, страхование на случай увольнения, на случай потери трудоспособности, на случай увечья или - тьфу-тьфу-тьфу - смерти. Рассказывает: "Там еще какие-то премии ежемесячные - даже странно."

Радиоарабизмы

Слушал речь Хусни Мубарака в Берлине. Где он, само собой, клеймил и взывал. Но не то интересно, чтó он говорил. Интересно, как. Он изо всех сил старался "джекать", то есть произносить "джим" как "дж". Но супротив родного египетского диалекта, в котором "джим" - это "г", идти ему было трудно. Особенно, когда он входил в раж. Или когда использовал клише, не особо вдумываясь в смысл. Во всяком случае, "мечеть Аль-Акса" у него ни одного разу не была масджад. Только и исключительно масгад.

Страницы

Subscribe to RSS - Языки и слова

Новые комментарии