ноладта бе-отобус?
Дословно: ты в автобусе родился?
Так говорят человеку, который не закрывает за собой дверь. Идея в том, что в автобусе открыванием и закрыванием занимается водитель, а в обычной жизни человек должен делать это сам. Я, когда улышал в первый раз, полностью выпал в осадок. Потом привык, сам говорю.
Между прочим, имя Фома, оно же Том, Томас имеет арамейское происхождение и означает всего навсего "близнец": сирийское תָאמָא tāmā, иудеоарамейское תְּיוֹם teyom (другие семитские родственники: иврит תְּאוֹם teʔôm, арабск. توأم tawʔam, аккадское tuāmu).
У кого как. Вот на иврите "редиска" цнонит צנונית - пардон, дура. А ейный мужской родственник (не "редис", как было бы по-русски, а צנון цнон "редька") - соответственно, дурак. Особенно, дурак в плане полного отсутствия чувства юмора и какого бы то ни было отличия от абсолютно серого фона.
Новые комментарии