Тихо сам с собою...

*

Как сказать на иврите, например, он говорил сам с собой, они конкурировали сами с собой, мы посовещались сами с собой и т.д.? Простейший вариант – пойти по пути הוא דיבר עם עצמו hу дибер им ацмо. Как часто бывает, вариант этот хоть и возможен, но не очень красив. Он звучит как-то «не в стиле». А как будет «в стиле»? А вот так: Он обсудил это сам с собой – досл. Он обсудил это между ним и им самим: הוא דן בזה בינו לבין עצמו hу дан бе-зе бейно ле-вейн ацмо. И так далее по образцу.

Наши подшивки (ака Книги)

Новые комментарии